One of the new Chinese New Year customs that I learnt after moving to Singapore is people will exchange orange when greeting others. So I googled a bit of “Why do we exchange mandarin oranges during CNY?” and this is the answer:
This began as a southern Chinese custom. The Cantonese pronunciation of giving mandarin oranges – “song gam” – is the same as “giving gold”, therefore it signifies wishing prosperity upon the recipient.
OK, looks like a southern Chinese custom that we don’t practice in Hong Kong lol! It’s quite an interesting custom coz it’s “exchange” but not “giving” so you’re likely to end up taking back the same numbers of orange home, nothing more and nothing less.
- Cut the pig’s eyes, ears and nose with label paper;
- Let your little one colour them in whatever colour they want;
- Outline the border and the inner part of the ears with a black permanent marker;
- Cut out a transparent plastic sheet and wrap the orange:
- Peel the pig’s face from the label paper and let the little one stick them on the orange.
And ta-da~the one-of-a-kind mandarin orange for the year of the Pig is ready!! Time to learn how to say 新年快樂，身體健康！
- Mandarin Orange
- Transparent book wrap / Any transparent plastic packaging material
- Printable Label Paper
Btw, if you’re wondering why the photos are always blurred or out of focus….this is how reality looks like of taking project shot with a 3-years-old – she just wanted to be part of the everything lol
(This content contains affiliate links. Disclosure)